Kniga-Online.club
» » » » Джеки Д`Алессандро - Коснуться твоих губ [=Похититель невест]

Джеки Д`Алессандро - Коснуться твоих губ [=Похититель невест]

Читать бесплатно Джеки Д`Алессандро - Коснуться твоих губ [=Похититель невест]. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утешив этой надеждой свое сердце, она бросила взгляд на письменный столик, и пульс ее забился сильнее. Там, в верхнем ящике, лежала записка. Она появилась сегодня утром, и в ней была всего одна строчка, написанная изящным, явно мужским почерком: «Пожалуйста, приходите в полночь к озеру».

Значит, сегодня она увидится с Эриком. До встречи оставалось всего десять часов. Посмотрев в сторону кровати, Самми встретила четыре гордые улыбки и поняла, что эти часы ей покажутся вечностью.

В тот же день к вечеру к Самми приехала леди Дарвин. Пока они усаживались в гостиной, Самми пыталась скрыть свое смущение. Сестра Эрика казалась очень приятной особой, но Самми не знала цели ее визита. Известно ли леди Дарвин, почему они с Эриком так скоропалительно женятся? Не станет ли она обвинять Самми в том, что та обманом заманила ее брата?

Как только они сели на диванчик, леди Дарвин сжала руку Самми.

— Я знаю, вы заняты приготовлениями к свадьбе, и не задержу вас. Хочу лишь пожелать вам счастья. Надеюсь, мы с вами подружимся. Мне всегда хотелось иметь сестру.

Гора свалилась у Самми с плеч, и она улыбнулась:

— Благодарю вас, леди Дарвин.

— Прошу вас, называйте меня Маргарет. И разрешите мне тоже называть вас по имени.

— Конечно. Для меня большая честь стать вашей сестрой.

— Благодарю вас. Хотя не знаю, что значит быть сестрой. К сожалению. А у вас их три. Уверена, вы научите меня всему, что нужно знать.

— Сделаю все, что в моих силах. И постараюсь стать Эрику хорошей женой и сделать его счастливым.

Ласковая улыбка озарила лицо Маргарет.

— Он уже счастлив и очень гордится вами. Слышали бы вы, с каким восхищением он рассказывал о ваших экспериментах и стремлении приготовить крем с согревающим эффектом. Мне кажется, что эти поиски просто замечательны. И весьма похвальны. — Лицо ее затуманила грусть. — Жаль, что в Корнуолле у меня не было какого-либо полезного занятия. Я только ухаживала за садом и вышивала носовые платочки. Вот и все.

Самми прониклась такой симпатией к молодой женщин, что не сдержалась и обеими руками сжала руку Маргарет, надеясь, что не выходит за рамки приличий.

— Хотите узнать, как готовить медовый крем?

— А вы думаете, я смогу научиться? — неуверенно спросила Маргарет.

— Ну конечно. И очень быстро. Раз у вас хватает терпения вышивать. Знаю по опыту, что наука не более сложная вещь, чем шитье и вышивание.

Маргарет слегка улыбнулась, и в улыбке ее явно читалась благодарность.

— Буду с нетерпением ждать первого урока. — Некоторое время она смотрела на Самми, а потом сказала: — Вы не представляете себе, как я рада, что Эрик последовал моему совету.

— Какому совету?

Маргарет замялась и, в свою очередь, спросила:

— Эрик не рассказывал вам о наших родителях?

— Нет. Знаю только, что ваша матушка умерла, когда Эрику было пятнадцать лет.

— Да. Она была необыкновенно красива. Отец, жадный и себялюбивый, всячески ее унижал, даже не скрывал свои любовные связи, делал карточные долги. Он предъявлял непомерно высокие требования к Эрику, но впадал ярость, когда Эрик превосходил его ожидания. Меня он вообще не замечал. А потом заставил выйти замуж за виконта Дарвина, такого же себялюбца, как он сам, которого я возненавидела с первой же встречи.

Самми сжала руки Маргарет:

— Я так вам сочувствую.

— Видя, как несчастливы в браке родители и сестра, Эрик решил никогда не жениться. Но когда я увидела, что вы ему дороги, я и посоветовала не проходить мимо своего счастья, не губить свою жизнь. — Улыбка изогнула ее губы. — Он внял моему совету, чему я очень рада. Ведь благодаря ему мое детство не было безрадостным. Эрик, несомненно, заслуживает счастья. Он всегда был ласковым, любящим братом. Уверена, и мужем и отцом будет таким же.

Самми через силу улыбнулась и почувствовала угрызения совести. Маргарет, судя по всему, полагает, что Эрик сделал ей предложение потому, что решил вступить в брак. Как же она ошибается.

Господи, ведь мысль о браке с юных лет была ему ненавистна. Чувство долга приведет его к алтарю, но своего отношения к супружеству он не изменит.

В черном плаще и маске, Эрик сидел на Чемпионе, скрытый в густом диком кустарнике. Вокруг стрекотали кузнечики, время от времени ухала сова. Он не сводил глаз с дорожки, не глядя на озеро, не желая воскрешать в памяти связанные с ним воспоминания. Эти воспоминания останутся с ним до конца жизни… после того как она уедет.

В это мгновение какая-то фигура обогнула скамью. Лица он не мог различить, но сразу узнал эту решительную походку. Когда Саманта подошла ближе, он, усмехнувшись, отметил, что на ней темное платье. Только его Саманта могла так скромно одеться, отправляясь на тайное свидание.

Его Саманта. Губы его сжались, грудь пронзила тупая боль. После этой ночи он никогда больше не увидит свою Саманту. Он даст ей свободу и обеспечит безопасность, но сейчас это было для него слабым утешением.

Она остановилась у огромной ивы, устремив взгляд на воду, и он вспомнил, как стоял под этим деревом в тот день, когда встретил ее у озера.

Она быстро закрыла лицо руками. Видеть, как она несчастна, было просто невыносимо.

Он спешился и неслышно подошел к ней. Поглощенная своими мыслями, она не сразу его заметила. Потом плечи ее напряглись, и она вздохнула, чтобы совладать с собой.

— Вы пришли рано, милорд, — сказала она. И когда обернулась, ахнула и отступила на шаг.

Не удержи он ее, она бы упала.

— Не бойтесь, девушка, — прошептал он на своем скрипучем шотландском диалекте.

— Я… я не боюсь, сэр. Просто вы появились так неожиданно.

— Простите меня. Вы задумались.

Даже темнота не могла скрыть промелькнувшей на ее лице грусти.

— Да. — Она быстро огляделась и, схватив его за руку, потащила под иву. — Зачем вы здесь, сэр? Вам очень опасно появляться в нашей округе. Судья получил новые сведения…

Он прижал к ее губам палец, обтянутый перчаткой.

— Это я слышал. Не бойтесь. Вы думали о приближающейся свадьбе? — спросил он шепотом. Глаза ее блеснули, как два озера печали.

— Вы знаете о моей свадьбе?

Прежде чем он успел ответить, неподалеку заухала сова, и Самми опасливо оглянулась.

— Я должна встретиться здесь с моим женихом, а он намерен схватить вас, как и судья. Вам нужно немедленно уходить.

— Записку-то эту я написал.

Лицо ее стало удивленным, потом смущенным. Ее руки все еще сжимали его руку, и он наслаждался этим прикосновением.

— Ваша свадьба… я здесь из-за нее, девушка. Чтобы спасти вас от нее.

Перейти на страницу:

Джеки Д`Алессандро читать все книги автора по порядку

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коснуться твоих губ [=Похититель невест] отзывы

Отзывы читателей о книге Коснуться твоих губ [=Похититель невест], автор: Джеки Д`Алессандро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*